פרימיום 👑

רוחני זה דתי/נפשי לא קשור מזג אוויר



  • איך אומרים windy בעברית Weather2day
  • 776
  • 776
האקדמיה ללשון העברית מנסה למצוא חלופה למילה WINDY אלו ההצעות שהועלו, מי מנסה להבריק עם איזה מילה אחרת?

סוֹעֶה (על פי "אָחִישָׁה מִפְלָט לִי מֵרוּחַ סֹעָה מִסָּעַר", תהלים נה, ט)
למשל: "איזו רוח! ממש סועה היום."
‍‍ ‍‍‍‍‍‍‍‍
מְנֻשָּׁב (על פי 'מעונן')
למשל: "כל כך מנושב! אני מקווה שלא נעוף."
‍‍ ‍‍‍‍‍‍‍‍
נוֹשְׁבָנִי
למשל: "נושבני בחוץ, קח סוודר."
‍‍ ‍‍‍‍‍‍‍‍
רוּחָנִי
למשל: "ראיתי בתחזית שצפוי יום רוחני במיוחד."
‍‍ ‍‍‍‍‍‍‍‍
מה דעתכם? איזו חלופה מתגלגלת הכי טוב על הלשון?
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • סועה נשמע סבבה אופיר פרנקו
  • 127
  • מיקום: שארם-א-שייח, סיני, מצרים.
  • 127
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • מציע "צפרירי" על משקל סגרירי חנוך א
  • 134
  • מיקום: רמת גן
  • 134
צפריר - רוח בוקר
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • "רוחי", נישמע הכי טוב המוביל הבטוח
  • 107
  • מיקום: נתיבות
  • 107
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • האמת, ככה לימדו אותי המורות לאנגלית ביסודי – רוחי/סוער רועי ס 10
  • 89
  • מיקום: אשדוד
  • גובה: 30 מטר
  • 89
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • ידעתי שזה הכי תואם, אולי גם אותי לימדו וזה ישב לי איפה שהוא במח המוביל הבטוח
  • 69
  • מיקום: נתיבות
  • 69
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • ומן הסתם ככה זה ישמע בערך ז'ק
  • 110
  • מיקום: גוש דן- איזור קניון איילון
  • 110
כפרה שלי- יא עייני יא רוחי ! רוחי רעה עלי היום כי היום הוא יום רוחי ! אז יאללה רוחי מן און לכל הרוחות !
ההודעה נערכה
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • סופה
  • 93
  • 93
חושב שווינדי יכול להתבטא כ...סופתי ...
מלשון סופה
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • או בשתי מילים: "רוח סער" המוביל הבטוח
  • 64
  • מיקום: נתיבות
  • 64
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • ווינדי זה רוחני אלרומי
  • 103
  • מיקום: מול-החרמון
  • 103
ההצעות האחרות מתארות דברים שונים מרוחני.
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • רוחני זה דתי/נפשי לא קשור מזג אוויר אוריין
  • 66
  • מיקום: תל אביב
  • 66
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • רוח היא מילה בעלת שני מובנים: אלרומי
  • 80
  • מיקום: מול-החרמון
  • 80
Wind ו- spirit. לכן רוחני יכול להיות מקושר לכל אחד משניהם.
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • באירן ווינדי זה רוחאני. יובל
  • 82
  • מיקום: הרצליה
  • 82
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • קיצר עזבו רוחני סועה נשמע סבבה אופיר פרנקו
  • 71
  • מיקום: שארם-א-שייח, סיני, מצרים.
  • 71
תחשבו אתם שומעים בתחזית: "מחר יהיה סועה וסוער" זה נשמע סבבה.
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • לי זה נשמע סעעה... אלרומי
  • 40
  • מיקום: מול-החרמון
  • 40
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • כמובן שרוחני זה גם התרגום הנכון של המילה. דותן
  • 74
  • 74
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • אולי בכיוון אחר "נשבני" ערן
  • 51
  • מיקום: בנימינה
  • 51
"יום ראשון צפוי להיות נשבני מאוד "
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • רוחני נשמע הכי סביר. משתמש בזה גם לפני שהם הציעו את זה john
  • 40
  • 40
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • רוחני זה תיאור לרגש של האדם אופיר פרנקו
  • 48
  • מיקום: שארם-א-שייח, סיני, מצרים.
  • 48
אני מעדיף סועה בשביל רוח חזקה
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • המילה הכי יפה וקלילה היא "יום משבי" turbulence
  • 49
  • 49
Windy זו מילה שמתארת רוחות ערות מנשבות ולכן הדגש חייב להיות במילה משב ולא במילה רוח.
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • רוחני נשמע לי סבבה אבי (פרדס כץ)
  • 52
  • מיקום: פרדס כץ
  • 52
כבר נתקלתי בכמה כאלה שהשתמשו במילה הזאת גם בהקשר של מזג האוויר
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • מה לכל הרוחות עשו עד שהאקדמיה ללשון העיברית נכנסה לחיינו ? ז'ק
  • 60
  • מיקום: גוש דן- איזור קניון איילון
  • 60
נמשיך לדבר ולבטא דברים בדרכינו אנו. חלק גדול מהשפה נולד מתוך העם שסיגל לעצמו ביטויים שונים שלאו דוקא מיוסדים על אדני הדקדוק הצרוף והצליל העיברי (מה שנקרא ''סלנג''. דרך אגב- מעניין איך אומרים ''סלנג'' לפי האקדמיה). השפה היתה קיימת קודם האקדמיה ותהיה גם אחריה ובלעדיה. (ורק שלא תחשדו- עבדכם הנאמן מתמחה בלשון עיברית וכן בדקדוק עברי, ואף היה מורה במקצועות אלה, כך שאין לי כמובן שום דבר נגד. מה שמפריע לי זה רק האובססיה למצוא מילה חילופית בעלת צליל עיברי לכל מילה שהשתרשה בשפה המדוברת, ולצורך כך יושבים אנשים מכובדים ומשקיעים את כל זמנם- לא יאומן).
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • אני אביא דוגמא לגבי זה אופיר פרנקו
  • 76
  • מיקום: שארם-א-שייח, סיני, מצרים.
  • 76
הם טוענים שצריך להגיד כן ולא כנה ושכנה הומצא דרך אנשים שעיקמו את המילה כן, עכשיו, למה שנגיד כן כשיש לזה משמעות אחרת? גם כנה נשמע הרבה יותר טוב ומתאים, כששמעתי את מה שהם אמרו אמרתי עזבו אותנו אני נשאר עם כנה וכולנו נמשיך להגיד כנה ובמקום לתקן אותנו תתקנו אתם עצמכם מכן לכנה.
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • בדיוק, לא לכל מילה שהמציאו באנגלית יש פרוש בעברית המוביל הבטוח
  • 44
  • מיקום: נתיבות
  • 44
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • אבל במקרה הזה לא ממש השתרש משהו מימי
  • 49
  • מיקום: ירושלים
  • 49
אז אפשר להציע מילה. אולי תשתרש. יש מדי פעם גם מלים של האקדמיה שכן משתרשות..
אני הייתי הולכת אולי על מעיף..
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • השתכנעתי- אז אני מציע ''סערורי'' ז'ק
  • 58
  • מיקום: גוש דן- איזור קניון איילון
  • 58
מתאים לדיון הסהרורי שהתפתח.
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • ז'ק
  • 57
  • 57
מסכים עם כל מילה שלך אך לא העזתי לכתוב וזרקתי הצעה לשעשוע בלבד
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה
  • o
  • אהבתי "יום משבי". נשבני נשמע קצת על משקל "נשכני".... שלגיה
  • 13
  • מיקום: אשדוד
  • 13
  • הוסף תגובההוספת תגובה מהירה


מקרא סימנים
  • הוספת תגובה
  • הודעה חדשה
  • הודעה עם תוכן
  • o הודעה ללא תוכן
  • אות משקיען משקיען
  • אות מדווח מאתר סקי מדווח מאתר סקי
  • אות מדווח מלב ים מדווח מלב ים